Vertaling van teksten

Bij de vertaling van teksten kan men zich veel voorstellen. Van medische dossiers tot geboorteakten, alles kan vertaald worden. Bedrijven vragen vaak commerciële opdrachten aan. Bijvoorbeeld de vertaling van een voorstel of van een rapport. Particulieren vragen vaak om vertalingen van persoonlijke zaken zoals een huwelijksakte, overlijdensakte en zelfs de vertaling van rijbewijzen komt voor.

Deze aktes en rijbewijzen vallen onder de categorie Beëdigde Vertalingen.

Beëdigde vertalingen bestaan uit vertalingen van meer officiële documenten. Bijvoorbeeld een werknemersbrief als je naar het buitenland gaat voor je werk.

Deze brieven mogen niet zomaar door iedere vertaler worden vertaald. De vertaler in kwestie moet bij de rechtbank een eed hebben afgelegd. Zo kan iemand dus de officiële titel van beëdigde vertaler krijgen.

Naast het vertaalde document door een beëdigde vertaler moet het originele document altijd worden bijgevoegd.

Let altijd goed op wat voor teksten u wilt laten vertalen en bekijk de organisatie nauwkeurig waarbij u dit laat doen. Niet ieder vertaalbureau heeft beëdigde vertalers in dienst. Bij twijfel kunt u het beste het bedrijf bellen of het Register Beëdigde Vertalers en Tolken raadplegen.
Vrijblijvende offertes
3 Gratis offertes in 1 minuut
Betaal nooit te veel